Top Training
Top Training
Cumplimos 10 años
Evaluaciones de Talento

Traducciones de texto

Ingles-Español-Ingles (con o sin sello de perito)
médicas, legales, contables, mercadotecnia, publicidad, seguros, software, procesos, ingeniería.

Interpretación Simultánea

En sus diversas modalidades, como sigue:

  • “Whispering” o susurro: El intérprete se coloca cerca del ponente y realiza la interpretación susurrando al oído de la persona para quien interpreta. Este tipo de interpretación solamente es aplicable cuando se hace sólo para una persona. No se requiere ningún tipo de equipo de interpretación.
  • Interpretación con body pack: El intérprete se encuentra cerca del ponente, realiza la interpretación en voz baja a través de un transmisor (body pack). Quienes escuchan la interpretación se encuentran en la misma sala y tienen receptores a través de los que reciben la interpretación. Este tipo de equipo resulta útil para juntas en salas pequeñas con buena acústica y para un máximo de 10 personas. No se requiere cabina.
  • Interpretación con cabina: El intérprete está en una cabina, cuenta con audífonos a través de los que recibe directamente la señal de audio del micrófono del ponente y puede estar a cualquier distancia del mismo. Cuenta con un micrófono para realizar la interpretación, que es captada a través de receptores. Este tipo de interpretación es el más común y es útil en salas grandes y para eventos concurridos.

Interpretación Consecutiva

  • El ponente realiza una exposición breve, mientras que el intérprete toma notas.
  • Posteriormente, el intérprete repite la idea general.
  • No se requiere ningún tipo de equipo.